• home
  • Category Search - A Dictionary of the Tuvaluan Language & Culture
Useful Expressions > Daily Expressions
19 Entries
Tuvaluan
日本語/English
Notes
fakamolemole volume_up
Please. Would you do me a favor?
「お願いします」「すみませんが」
faka(to cause an action) + molemole(be very smooth)
依頼の呼びかけ.「お願い」,「依頼」などの名詞の意味もある.faka(~の状態にする)+ molemole(とても円滑な)
Manuia! volume_up
Good luck!
幸運がありますように.
Manuia te aso fānau. volume_up
ex. Happy birthday.
誕生日おめでとう.
[ND] Manuia te pō fānau. aso fānau/pō fānau = birthday
[北] Manuia te pō fānau. aso fānau/pō fānau = 誕生日
Manuia te malaga. volume_up
Have a nice trip. Bon Voyage.
よい旅を.
Kālofa lā! volume_up
ex. expression for the heartfelt/empathy e.g. oh my dear, you poor thing etc. (Tuvalu Language Week Education Resource 2020)
喜びや悲しみの同情を表す表現
[参] kālofa.
Tulou. volume_up
Excuse me.
すみません.ちょっと失礼.
used when crossing in front of people or when belching
人の前を横切るときやげっぷをしたときなどに用いる.
Sipi kana! volume_up
Awsome! Great!
素晴らしい!いいね!
Tapa! volume_up
expression of surprise and delight (Jackson 2010)
あら!まあ!(驚き,喜びの感嘆表現)
Tapa la! (あらー!)
Penā hoki.
ex. [N] Same to you.
[北] あなたもね.
CC-BY-NC
A Dictionary of the Tuvaluan Language & Culture
keyboard_arrow_up