接続詞
9 Entries
ツバル語
日本語/English
解説・例文
~と,~および;~と一緒に
conj. and, with
koe mo tou kāiga:あなたとあなたの家族.Au ka olo mo koe. 私はあなたと一緒に行きます.
koe mo tou kāiga: you and your famiy. Au ka olo mo koe. I'll come with you.
そして,しかし
conj. and, but
kāfai volume_up
もし~するなら;~するときには
conj. if -; when-
Kāfai koe e hau, fakamolemole fakailoa mai. もし来るなら知らせてください. Kāfai tō te ua, au ka noho I te fale. もし雨なら私は家にいます.[参]māfai, mana2, manafai.
Kāfai koe e hau, fakamolemole fakailoa mai. If you come, please let me know. Kāfai tō te ua, au ka noho I te fale. If it rains, I will stay home.
māfai volume_up
もし~するなら,~するときには
conj. if -, when-
Māfai koe e hau, fakamolemole fakailoa mai. もし来るなら知らせてください. Māfai tō te ua, au ka noho I te fale. もし雨なら私は家にいます.[参]kāfai, mana2, manafai.
Māfai koe e hau, fakamolemole fakailoa mai. If you come, please let me know. Māfai tō te ua, au ka noho I te fale. If it rains, I will stay home.
~だから,~であるため
conj. because, since, for
io me volume_up / me volume_up
あるいは,または
conj. or
Koe e fano me nofo? 行きますか,それともここに残りますか?
Koe e fano me nofo? Are you going or staying?
ei
それについて…,その中で…,そしてそれは…
conj. about it, in it, about which -
前置詞 ki,i の後に出現する前方照応詞.前に出現する名詞を指示する.Tefea te koga ne fano koe ki ei? あなたが行った場所はどこですか.→あなたはどこに行ったのですか.(Jackson 2001)
an anaphoric particle which occurs after the prepositions ki and i, to replace a noun that occurs earlier in a sentence or discourse; Tefea te koga ne fano koe ki ei? (Lit. Where is the place [to where] you went? Where did you go?) (Jackson 2001)
mana2
~する時;もし~するなら
conj. when-, if-
manafai
もし~するなら;~するときには
conj. if -; when-
[参]māfai, kāfai, mana2.
CC-BY-NC
ツバル言語文化辞典
keyboard_arrow_up