• home
  • 語彙集 - ツバル言語文化辞典
ココヤシ > 加工した樹・葉
20 Entries
ツバル語
日本語/English
解説・例文
kaulama volume_up / kumaga volume_up / launiu pakupaku volume_up
乾燥した茶色のココヤシの葉
n. dried coconut leavesdried coconut leaves that are tied together to form a torch (used to burn hair off pigs)
伝統舞踊のスカート(titi)やたいまつ(lama)をつくるのに用いる.
乾いたココヤシの複葉(kaulama)を束ねてつくるたいまつ,伝統舞踊のスカートに用いるココヤシの葉
n. local torch, made from coconut fronds, part of local dancing skirt made from coconut leaves
豚の毛焼き用のたいまつにする.かつてはトビウオ漁の際のたいまつにも用いた.
potuniu volume_up
発芽したココナツutanuを集めて置いておく場所を囲むための囲い.
potu1(部屋)+ niu(ココナツ).ココヤシの幹を適当な長さに切って四角く囲む.
puipui afā volume_up
cf. āmatagi
tapui volume_up / niu tapu volume_up
切りとった葉身を巻きつけたココヤシの幹,また幹に巻き付けた葉身
n. the coconut tree tied with a coconut leaf indicating that no one is allowed to climb and collect the fruits or cut leaves from it (Falefou 2017)
一家の重要なココヤシに切りとった葉身を巻き付け,登ったり実を採ったりすることを禁じる目印にする.(敷地の境界線を示す場合や,単に装飾の場合もある)
tāteke volume_up / leka volume_up
ココヤシの木の幹に切り込みを入れてつくる足場
n. footholds, steps cut into the trunk of the coconut tree.
lekaは北部方言
茶色く乾燥したココナツの葉で作った伝統舞踊の衣装のスカート
n. local dancing skirt made from brown coconut leaves
一般的にスカートのことを指すこともある.[参] titi fakamanumanu.
若いココヤシの葉で編んだ団扇(うちわ)
n. fan made of young coconut frond
māmata volume_up
ココヤシの苞(taume)の先端を切り落としてヤシ汁(kaleve)をとる際に導線として用いるココヤシの小葉
ato
茶色いココヤシの葉で編んだ持ち手付きの籠
n. basket weaved with brown coconut leaves
緑の葉で編むpekaより耐久性があり,長期的に使用する.
CC-BY-NC
ツバル言語文化辞典
keyboard_arrow_up