• home
  • 語彙集 - ツバル言語文化辞典
副詞・接続詞等
46 Entries
ツバル語
日本語/English
解説・例文
ona2
~なので,~だから
Au e nofo i te fale ona i toku tinae e 'mae. おなかが痛いので家にいます。[参] me
Au e nofo i te fale ona i toku tinae e 'mae. I'll stay home because I have a stomachache.
me2
あるいは,または
conj. or
Koe e fano me nofo? 行きますか,それともここに残りますか? [参] io me
Koe e fano me nofo? Are you coming or staying here? 
i lō
1. ~の代わりに;~よりむしろ
prep. 1. instead of -; rather than -
2. ~する代わりに;~するよりむしろ
conj. 2. instead of -; rather than -
Au e sasale ilō o te fano i te motokā. 私は車で行く代わりに歩きます.Au e fiafia atu ki puusi i lo o kulī. 犬より猫の方が好きだ.[参] i tafa
Au e sasale ilō o te fano i te motokā. I will walk instead of driving. Au e fiafia atu ki pūsi i lō o kulī. I like cats more than dogs.
ko te mea ke-
~するために
adv. in order to-
Au ne fano ki te sitoa ko te mea ke togi mai te suka. 私は砂糖を買うために店へ行った.[参]ke
Au ne fano ki te sitoa ko te mea ke togi mai te suka. I went to the store in order to buy some sugar.
pelā me
およそ~くらい,大体~ほど
adv. about, approximately
Matou ma'nako pelā me se sefulu nofoaga. およそ10脚の椅子が必要です.
Matou ma'nako pelā me se sefulu nofoaga. We need about 10 chairs.
i tafa
1. [北] ~の代わりに;~よりむしろ
prep. 1. [N] instead of -; rather than -
2. [北] ~する代わりに;~するよりむしろ
conj. 2. [N] instead of -; rather than -
Au e fiafia atu o faaika i tafa o te noho i uta i te fenua. 陸に留まっているよりむしろ釣りに出たい.Au e fiafia atu ki pūhi i tafa o kulī. 犬より猫の方が好きだ.[参] i lō
Au e fiafia atu o faaika i tafa o te noho i uta i te fenua. I would rather go fishing than staying in land. Au e fiafia atu ki pūhi i tafa o kulī. I like cats more than dogs.
CC-BY-NC
ツバル言語文化辞典
keyboard_arrow_up