• home
  • 語彙集 - ツバル言語文化辞典
副詞・接続詞等
51 Entries
ツバル語
日本語/English
解説・例文
(話し手・主題)の方向に向かって
adv. towards speaker or subject
Ne fakatoese mai ne ia. 彼は私に謝ってきた.
Ne fakatoese mai ne ia. He apologized to me.
maise
特に,とりわけ
adv. especially
Kae maise te fātele napa tolu e fiafia au ki ei. 3番目のダンスが特に好きです.
Kae maise te fātele napa tolu e fiafia au ki ei. I especially like the third dance.
mana2
~する時;もし~するなら
conj. when-, if-
Telefoni mai mana toka koe, fakamolemole. 準備ができたら呼んでください.[参]māfai, kāfai, manafai.
Telefoni mai manafai toka koe, fakamolemole. Please call me when you are ready.
manafai
[北] もし~するなら;~するときには
conj. [N] if -; when-
Telefoni mai manafai toka koe, fakamolemole. 準備ができたら呼んでください.[参]māfai, kāfai, mana2.
Telefoni mai manafai toka koe, fakamolemole. Please call me when you are ready.
~だから,~であるため
conj. because, since, for
Au e nofo i te fale me i toku tinae e 'mae. お腹が痛いので家にいます.ona2
Au e nofo i te fale me i toku tinae e 'mae. I'll stay home because I have a stomach ache.
あるいは,または
conj. or
Koe e fano me nofo? 行きますか,それともここに残りますか? [参] io me.
Koe e fano me nofo? Are you coming or staying here? 
~と,~および;~と一緒に
conj. and, with
koe mo tou kāiga:あなたとあなたの家族.Au ka olo mo koe. 私はあなたと一緒に行きます.
koe mo tou kāiga: you and your famiy. Au ka olo mo koe. I'll come with you.
ona2
~なので,~だから
Au e nofo i te fale ona i toku tinae e 'mae. おなかが痛いので家にいます。[参] me.
Au e nofo i te fale ona i toku tinae e 'mae. I'll stay home because I have a stomachache.
pelā me
およそ~くらい,大体~ほど
adv. about, approximately
Matou ma'nako pelā me se sefulu nofoaga. およそ10脚の椅子が必要です.
Matou ma'nako pelā me se sefulu nofoaga. We need about 10 chairs.
pelā1
ちょうど~のように,~のように
adv. just as -, just like -
ちょうど~ような,~のような
pelā fua:ちょうどそのように.[参] penā1, penei.
pelā fua: just like that.
CC-BY-NC
ツバル言語文化辞典
keyboard_arrow_up